Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




帖撒羅尼迦前書 5:7 - 文理和合譯本《新舊約全書》

7 蓋寢者寢於夜、醉者醉於夜、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

7 蓋睡者夜睡、醉者夜醉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

7 蓋寢者寢於夜、醉者醉於夜、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

7 葢寐者夜寐也。醉者亦夜醉也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

7 因睡者夜睡、醉者夜醉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

7 蓋寢者寢於夜、醉者醉於夜。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




帖撒羅尼迦前書 5:7
14 Iomraidhean Croise  

乃於人酣寢、偃臥在牀時、以夢與夜間之異象示之、


乃於夜間人酣睡時、出於幻想之意、


曰、凡人先設旨酒、至客酣、方進次者惟爾留旨酒至今矣、


爾意其人為醉者、非也、蓋時甫巳初耳、


行宜莊正、如於白晝、勿荒宴而沉湎、勿冒色而邪侈、勿爭鬥而媢嫉、


宜儆醒以行義、勿干罪、蓋有不知上帝者、我言此以愧爾、○


故曰、寐者宜寤、自死而起、基督將照爾矣、○


勿酗酒而蕩檢、惟充以聖神、


其受非義、乃非義之值也、彼以白晝宴樂為快、乃玷乃垢、與爾同餐時、則於愛筵而宴樂也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan