Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




帖撒羅尼迦前書 4:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》

5 毋縱慾、猶不識上帝之異邦人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

5 勿以慾之情如不識上帝之列邦人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

5 毋爲情慾、如不識上帝之列邦人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

5 非肆慾情。如昧神之異民。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

5 毋以慾之情、如不識上帝之列邦人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

5 不以私慾、猶不知神之異邦人然。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




帖撒羅尼迦前書 4:5
17 Iomraidhean Croise  

願傾爾怒於不識爾之邦、不籲爾名之國兮、


其傾爾怒於不識爾之異邦、及不籲爾名之諸族、蓋彼吞噬雅各、而殲滅之、令其居所荒蕪、


此皆異邦人所求、爾天父知爾悉需之、


凡此皆異邦人所求、爾父知爾需之、


適遊行時、觀爾所拜者、遇一壇、書曰、未識之神、爾所未識而崇拜者、我明告爾、


故上帝任其心之嗜慾、陷於不潔、致互辱其身、


是以上帝任其可恥之慾、婦女以順性之用、變為逆性之用、


彼知識中既不願有上帝、上帝遂任其喪心、行非宜之行、


蓋世既依上帝之智、而自恃己智不識上帝、故上帝喜以若愚之道救諸信者、


宜儆醒以行義、勿干罪、蓋有不知上帝者、我言此以愧爾、○


昔爾不識上帝、役於本非神者、


當時爾與基督相隔、與以色列民相異、外乎應許諸約、無有所望、在世無上帝、


故當滅爾在地之肢體、即淫亂、污穢、邪情、惡慾、及貪婪、貪婪與拜像一也、


爾往時從異邦人之欲、而行邪侈、縱恣、沉湎、荒宴、盤樂、及違理拜像之事亦足矣、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan