Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




帖撒羅尼迦前書 4:11 - 文理和合譯本《新舊約全書》

11 又恬靜是務、己事是圖、手自操作、一如我命、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

11 且恬靜是貴、己事是習、以手工作、如我所命爾者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

11 且務守安靜、各行己事、親手工作、如我儕所命爾等者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

11 又務以得平靜。且汝各務己業。而行手工。如吾昔命焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

11 又恬靜是貴、己事是圖、自手操作、一如我敕、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

11 且務安靜、行己之事、親手作工、如我曾命爾焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




帖撒羅尼迦前書 4:11
23 Iomraidhean Croise  

有糒少許而相安、愈於盛饌盈室而相競、


釁端之起、如水潰決、宜先弭之、以免爭鬥、


得一握而安恬、愈於得兩握、而勞力捕風焉、○


仰望耶和華之拯救、而靜俟之、斯為美兮、


譬人去家遠遊、委權於僕、各有所司、命閽者儆醒、


以同藝故、遂偕居工作、其藝蓋製幕也、


我凡事垂範示爾、當如是勤勞、以扶助柔弱者、且憶主耶穌之言、予者較受者、更有福也、○


我務宣福音、不在已宣基督之處、免建於他人之基、


且服勞躬親操作、見詬則祝、遇窘則忍、


故或居或離、惟務為主悅納、


竊者勿復竊、寧服勞、手作善工、得以濟乏、


為諸王及一切在位者、俾我儕虔敬莊重、和平安靜以度光陰、


習於暇逸、優游鄰舍、不第暇逸、亦妄誕滋事、言所不當言、


凡我同人、宜學善工、以資所需、免不結實、


乃在溫柔恬靜之性、隱之於心、不可壞者、此在上帝前為至寶、


爾中勿因兇殺、竊盜、惡行、妄預、而受苦、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan