Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




帖撒羅尼迦前書 3:11 - 文理和合譯本《新舊約全書》

11 願我父上帝、與我主耶穌、導我以坦途就爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

11 惟願我父上帝、及我主耶穌、導我坦途就爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

11 願吾上帝父及吾主伊伊穌斯合利斯托斯親賜我等坦途就爾等

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

11 願吾父神。及吾主耶穌基督。迪引吾路于尔等。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

11 惟上帝吾父及吾主耶穌其迪我坦然就爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

11 願神我儕之父、與我主耶穌基督、引我於途以就爾。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




帖撒羅尼迦前書 3:11
28 Iomraidhean Croise  

爾乃我父、亞伯拉罕雖不我知、以色列亦不我識、爾耶和華為我之父、自古名為救贖我者、


彼將哭泣而來、為我所導、且禱且行、我使之經溪濱、循正直之途、而不顚躓、蓋我為以色列之父、以法蓮為我首生之子、○


萬軍之耶和華曰、輕視我名之祭司歟、子尊其父、僕尊其主、我若為父、尊我者安在、我若為主、畏我者安在、爾曰、我於何事輕視爾名乎、


蓋爾免人過、天父亦免爾過、


俾爾禁食不見於人、惟見於隱中之父、爾父鑒於隱者、將以報爾、○


試觀飛鳥、不稼不穡、不積於廩、爾天父且育之、爾豈不尤貴於鳥乎、


此皆異邦人所求、爾天父知爾悉需之、


俾爾之施濟隱焉、爾父鑒於隱者、將以報爾、○


惟爾祈禱、宜入密室閉門、祈爾隱中之父、爾父鑒於隱者、將以報爾、


有呼於野者、其聲云、備主路、直其徑、


凡此皆異邦人所求、爾父知爾需之、


二三子勿懼、爾父喜以國賜爾、


耶穌曰、勿捫我、以我尚未升至父、惟往語我兄弟云、我升至我父、亦爾父、我上帝、亦爾上帝、


乃謂其子、依形軀言、自大衛之裔而生、


我將為爾父、爾為我子、此全能之主所言也、


耶穌為我罪捐己、拯我脫此惡世、依我父上帝旨也、


書達歌羅西眾聖徒之忠誠兄弟、在基督中者、願恩惠平康、由我父上帝歸爾、○


致堅爾心、聖而無間、在我父上帝前、於我主耶穌偕其諸聖者而臨之時焉、


蓋主將以大呼、與天使長之聲、及上帝之角、自天而降、則宗基督而死者必先起、


願平康之上帝、使爾純聖、保全爾靈與心與身、於我主耶穌基督降臨之日、悉無可責、


願我主耶穌基督與我父上帝、即愛我而以恩賜我永慰善望者、


願平康之主、隨時隨事以平康賜爾、願主偕爾眾、○


願主導爾之心、進於上帝之愛、及基督之忍、○


試觀父以如何之愛賜我儕、俾得稱為上帝子、我儕誠是也、斯世不識我、因其不識彼也、


我聞大聲自座而出、云、上帝之幕在於人間、將與之同居、彼將為其民、上帝必偕之、為其上帝、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan