Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




帖撒羅尼迦前書 2:8 - 文理和合譯本《新舊約全書》

8 我儕既如是戀慕爾、願予爾者、不第上帝之福音、亦己之生命、因爾為我所深愛也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

8 如是我儕因愛慕爾、不第上帝之福音、即己之生命、亦悅與爾共之、因爾為我所深愛者也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

8 我儕如是戀慕爾等、願賜予爾等、不祇以上帝之福音、乃以己之生命、蓋爾曹爲我之所愛者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

8 吾疼痛惜尔之心。致以願授尔以生命。不獨以神之福音而已。因吾爱尔至極。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

8 如是我儕戀慕爾、悅以予爾、不第上帝福音、乃己之魂、以爾為我深愛也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

8 我儕亦如是戀慕爾、願賜爾不第以神之福音、乃亦以己之生命、緣爾為我所愛者也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




帖撒羅尼迦前書 2:8
23 Iomraidhean Croise  

有百夫長之愛僕、病將死、


耶穌基督之僕保羅、奉召為使徒、特簡以宣上帝福音、


兄弟乎、我心所願而祈於上帝者、俾以色列人得救也、


我知就爾時、必以基督之厚福而來、○


我為爾靈、欣然委身盡己矣、我愈愛爾、而愈鮮見愛乎、


我儕與主同勞者、勸爾勿徒受上帝恩、


小子乎、我復為爾劬勞、待基督之狀、成於爾衷、


我體耶穌基督之心戀慕爾眾、上帝為之證、


若以爾信之祭祀奉事、我被灌奠其上、我亦樂之、且與爾眾同樂、


蓋我無同心之人、誠慮爾事、


是以我所愛所慕之兄弟、為我之樂、為我之冕、我所愛者乎、宜堅立於主、○


我儕宣之、以諸智勸人訓人、俾得薦之、完全於基督中、


如爾學於我所愛之同僕以巴弗、彼緣我儕為基督忠役、


爾之同儕、基督耶穌之僕以巴弗、問爾安、彼恆為爾竭力祈禱、使爾樹立成全、得悉上帝之旨、


為耶穌基督之囚保羅與兄弟提摩太、書達所愛同勞之腓利門、


導爾者宜順服之、因彼為爾靈儆醒、如將陳訴者、使彼於此樂而不憂、否則於爾無益也、○


主為我舍生、我於此而知愛、亦宜為兄弟舍生也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan