尼希米亞之書 8:16 - 文理和合譯本《新舊約全書》16 民遂出、取枝構廬、在屋巔院內、上帝室院、及水門場、以法蓮門場、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》16 民乃出而帶之來、且在各人之屋頂上、在院、在神之院、在水門之街、在以法拉麥門之街、而做茅亭。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》16 民遂往、取枝作廬、在屋巔、院內、上帝殿院、或在水門衢、或在以法蓮門衢。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》16 民遂往取樹枝、各在屋之平頂上、或在院內、又在天主殿之院內、在水門衢、在以法蓮門衢、構廬、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》16 民遂往取而作枝廬在已之屋背上。在堂上。在神堂之殿上。於水門之街內。於以法而因門之街內。 Faic an caibideil |