Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




尼希米亞之書 8:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》

10 又曰、往哉、食肥飲甘、無者頒之、此乃我主之聖日、毋憂戚、因耶和華而樂、是為爾之能力、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

10 時其謂之曰、汝曹往去食脂膏、飲甘甜、又寄分與那未有何物備便為之之人、蓋此日為聖與吾輩之神主、且汝曹勿憂悶、蓋神主之喜樂為汝曹之力也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

10 汝往哉、食其珍錯、飲其甘旨、無者頒之、此乃聖日、奉事耶和華、勿復殷憂、惟賴耶和華、眾姓臚歡。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

10 尼希米又告之曰、而往哉、食肥飲甘、有未備者、而分予之、此乃我主之聖日、勿憂、因主而樂、實為爾之護庇、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

10 隨其謂眾曰。去爾路。食肥。飲甘。給分與無有准備為之者。蓋今日為聖於吾耶賀華。爾曹勿為憂。蓋耶賀華之喜為爾力矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




尼希米亞之書 8:10
32 Iomraidhean Croise  

越至八日、王遣散民眾、民為王祝嘏、緣耶和華善待其僕大衛、及其民以色列、中心歡悅、各歸其幕、


尊榮威嚴在於其前、能力懽愉在於其所兮、


利未人肅眾曰、今乃聖日、當靜默、毋憂戚、


民往飲食、亦頒餚饌、懽然喜樂、因明所宣之言也、○


故居鄉里之猶大人、今於亞達月十四日、筵宴喜樂、以為佳日、互相饋遺、○


以是月是日、猶大人免敵之擾、轉憂為喜、轉戚為愉、守為佳日、於此二日、筵宴喜樂、互相饋遺、賙恤貧乏、


願以色列因造之者而喜、郇民因其王而樂兮、


爾為其力之榮、緣爾之恩、我角高舉兮、


心樂為良藥、神傷致骨枯、


分給於七人八人、以爾不知將有何災降於地也、


人式食式飲、享福於操作、無善於此、依我觀之、亦由上帝手也、


人式食式飲、享福於操作、亦上帝所賜也、


我所見為善為美者、人在上帝所賜有生之期、飲食而享於日下勞而得者、此乃其值也、


其往樂意以食餅、懽心以飲酒、蓋上帝悅爾所為也、


良人曰我姊妹、我新婦、我入我園、採我沒藥與香品、食我蜂房與甘蜜、飲我酒醴及乳酪、友朋其食之、良朋其飲之、且多飲之、


自我出胎、耶和華立我為其僕、使雅各歸之、以色列集之、蓋我見重於耶和華前、我上帝為我之力、


我緣耶和華而樂甚、心緣我上帝而欣然、蓋其被我以拯救、衣我以仁義、如新娶者冠以花冠、猶之新婦飾以珍寶、


錫安之子女歟、爾其歡欣、因爾上帝耶和華而喜樂、以其錫爾秋雨、適合其宜、為爾降甘霖、即春雨秋雨、同乎疇昔、


耶路撒冷 猶大之鼎、俱為聖於萬軍之耶和華、凡獻祭者、將取而烹之於其中、是日不復有迦南人、在萬軍耶和華之室矣、


惟以在內者施濟、則於爾無不潔矣、○


即屢試於難中而甚樂、且極貧而益彰施濟之厚、


雖然、我亦有可恃於形軀者、若他人以形軀為可恃、則我尤可恃矣、


宅地之人、為之欣喜歡忭、互相餽贈、蓋此二先知、曾苦宅地之人也、


問爾少者、彼必告爾、我於佳日而至、故願少者得沾爾恩、隨爾手中所有、以賜爾僕、及爾子大衛、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan