Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




尼希米亞之書 6:1 - 文理和合譯本《新舊約全書》

1 或告參巴拉、多比雅、亞拉伯人基善、及其餘仇敵、言我築垣既畢、無復破壞、是時、門未置扉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

1 夫三巴拉得、及多比亞、及其亞拉比亞人其是麥、與我等之其餘仇敵、聞說我建着墻、又無留何隙裂在之、但我彼時尚未曾立起門之扇。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

1 門未置扉、撒八拉、多比、亞喇伯人基善、與我諸敵、聞我築城完固、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

1 參巴拉、多比雅、亞拉伯人基善、與我其餘之敵人、聞我建城已畢、城垣已無損缺、其時我尚未置扉於城門、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

1 夫三巴勒。多比亞。厄單   亞拉比亞人與其餘之吾仇輩聞吾築垣。無遺破處。但其時我未安各門。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




尼希米亞之書 6:1
10 Iomraidhean Croise  

昔祭司以利亞實司我上帝室庫、與多比雅聯姻、


和倫人參巴拉、亞捫人臣僕多比雅、聞有人至、欲裨益以色列族、則憂甚、


和倫人參巴拉、亞捫人臣僕多比雅、及亞拉伯人基善聞之、則姍笑蔑視我、曰、爾所為者何事、豈將叛王歟、


維時、大祭司以利亞實、與其同宗祭司、起建羊門、而區別之、置扉、又建邑垣、至哈米亞樓、延及哈楠業樓、而區別之、


哈西拿眾子建魚門、上梁置扉、鎖楗俱備、


巴西亞子耶何耶大、比所玳子米書蘭、修葺古門、上梁置扉、鎖楗俱備、


參巴拉聞我儕築垣、忿怒恚恨、譏笑猶大人、


建垣既竣、我置門扉、立司閽者、謳歌者、及利未人、


爾當知覺、自初命復建耶路撒冷、至有受膏之君、必歷七日、相乘以七、又歷七日、乘以六十二、其邑必復建、且有街有濠、斯時必際困難、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan