Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




尼希米亞之書 5:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》

10 我與同宗及僕、亦以金穀貸民、求爾與我、免其利息、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

10 我與我之弟兄、及我之僕輩、亦可以徵取錢與穀於伊等、然我求汝曹由得我們都息此歛事。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

10 我與宗人僕從、未嘗誅求於民、或金或穀我弗取、放利之事、爾不可行。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

10 我與族人及僕從、亦曾貸民以銀以榖、不如我儕俱免其債、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

10 我與吾兄弟吾僕一然可勒伊銀與穀也。求爾。我們宜戒勒息也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




尼希米亞之書 5:10
18 Iomraidhean Croise  

我亦定例、每歲各輸金一舍客勒三分之一、供我上帝室中之役、


今請以其田疇、葡萄園、橄欖園、及第宅、並所取金穀酒油百一之利、悉反之、


中心籌畫、責顯者及民長曰、爾於同宗索利、我遂集大會以攻之、


我又曰、爾曹所為不善、爾之行事、不當寅畏我之上帝、免我敵諸國之謗乎、


不貸金以權子母、不受賄而害無辜、若此之人、永不動搖兮、


我所選之禁食、豈非釋凶惡之索、解人之負、縱受屈者自逸、而折諸軛乎、


貸金而取利息、斯人豈得生存乎、必不得生存也、既行此可惡之事、必至死亡、流血之罪、歸於其身、


未欺凌人、反負者之質、不奪人之物、飢者供以食、裸者被以衣、


貸金不取利息、禁手作惡、以誠實鞫兩造、


在牀謀惡營邪、迨至黎明、以手有力而行之者、其人禍哉、


我知主之可畏而勸人、我已顯於上帝、亦望顯於爾心、


是以我為基督使、猶上帝託我勸爾、我代基督求爾與上帝復和、


我儕與主同勞者、勸爾勿徒受上帝恩、


其例如左、耶和華之豁免、既經布告、凡借貸於鄰者、必豁免之、不索其償、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan