Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




尼希米亞之書 4:7 - 文理和合譯本《新舊約全書》

7 參巴拉、多比雅、及亞拉伯人、亞捫人、亞實突人、聞建耶路撒冷城垣、厥工進行、破壞之處修補、則怒甚、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

7 惟三巴拉得、及多比亞、及亞拉比亞人、及亞門人、及亞寔多得人等、既聞耶路撒冷之墻已補起、又其之各裂隙始塞、伊等則大怒、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

7 撒八拉、多比、及亞喇伯人、亞捫人、亞實突人、聞耶路撒冷民建邑垣、修損缺、則怒甚、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

7 參巴拉、多比雅、亞拉伯人、亞捫人、亞實突人、聞耶路撒冷城垣被建、損缺之處修補、則怒甚、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

7 三巴勒。多比亞   亞拉比亞輩亞們輩與亞書篤輩聞得耶路撒冷之垣已築起。及起首補其裂處。乃甚怒。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




尼希米亞之書 4:7
29 Iomraidhean Croise  

我以仇隙置爾與婦之間、爰及苗裔、彼將傷爾首、爾將傷其踵、


耶和華使迦勒底軍、亞蘭軍、摩押軍、及亞捫族軍攻之、侵猶大欲滅之、如耶和華藉其僕眾先知所言、


厥後、摩押人、亞捫人、及米烏尼人、來攻約沙法、


願王知之、我往猶大州、詣至大上帝之室、見其建以巨石、置材木於牆垣、工作殷勤、其事順遂、


和倫人參巴拉、亞捫人臣僕多比雅、聞有人至、欲裨益以色列族、則憂甚、


和倫人參巴拉、亞捫人臣僕多比雅、及亞拉伯人基善聞之、則姍笑蔑視我、曰、爾所為者何事、豈將叛王歟、


參巴拉聞我儕築垣、忿怒恚恨、譏笑猶大人、


我儕築垣、使相連接、其高已半、以民奮志操作故也、


同謀來攻耶路撒冷、俾其紛亂、


眾敵四周之異邦人聞此、則恐懼喪膽、蓋知此工、乃我上帝所經營也、


雜族之人、烏斯諸王、非利士諸王、亞實基倫、迦薩、以革倫、及亞實突遺民、


又虜米斯巴遺民、及王諸女、所有之眾、即侍衛長尼布撒拉旦所付於亞希甘子基大利者、尼探雅子以實瑪利虜之、起而欲往亞捫族、○


耶和華曰、亞捫族干罪、至三至四、我不挽回厥罰、以其刳剔基列之孕婦、恢廓其境土也、


殲亞實突之居民、及亞實基倫之執杖者、反手以攻以革倫、非利士之遺民滅亡、主耶和華言之矣、○


當於亞實突與埃及之宮室、宣告曰、其集於撒瑪利亞山、觀其中之擾亂、及其暴虐、


眾聞之、忿極、欲殺之、


龍怒婦滋甚、遂往與其餘裔戰、即守上帝誡與耶穌之證者、時、龍立於海沙、


拿轄曰、與爾立約、必有所憑、即抉爾眾右目、以辱以色列眾、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan