尼希米亞之書 3:30 - 文理和合譯本《新舊約全書》30 其次、示利米雅子哈拿尼雅、及薩拉第六子哈嫩、修葺一段、其次、比利迦子米書蘭、修葺其室相對之所、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》30 次於他而修整別塊者、是利米亞之子下拿尼亞、又撒拉法之第六子下嫩。次於他而修整在厥房之對面處者、比利該亞之子米書拉麥。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》30 其次示利米子、哈拿尼亞、及薩拉第六子哈嫩修葺、其次比哩家子米書闌、在其室前修葺。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》30 其次、示利米子哈拿尼雅、及薩拉第六子哈嫩修葺一段、其次、比利迦子米書蘭、於其宅前修葺、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》30 後之修別叚是屍里米亞之子夏拿尼亞與叚暖沙拉夫之第六子修別叚。後之修整是比列記亞之子米書拉末對向厥房。 Faic an caibideil |