尼希米亞之書 3:16 - 文理和合譯本《新舊約全書》16 其次、治伯夙境之半者、押卜子尼希米修葺、至大衛墓相對之所、延及鑿成之池、至於勇士之室、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》16 其後於他而修整至在大五得陵之對面處、又至所被做之井、又至英雄輩之屋者、乃亞士布革之子尼希米亞。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》16 其次治理伯夙之半者、押僕子尼希米修葺、大闢墓相對之所、及王之沼、傑士之室。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》16 其次、治理伯夙郡之半者、押卜子尼希米修葺、至大衛墓相對之所、又至掘成之池、又至傑士之宅、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》16 後之修整是亞穌布厄之子尼希米亞 畢大書耳半方之憲管。至大五得墳之對處。至所作之池至能者之堂。 Faic an caibideil |