Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




尼希米亞之書 3:16 - 文理和合譯本《新舊約全書》

16 其次、治伯夙境之半者、押卜子尼希米修葺、至大衛墓相對之所、延及鑿成之池、至於勇士之室、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

16 其後於他而修整至在大五得陵之對面處、又至所被做之井、又至英雄輩之屋者、乃亞士布革之子尼希米亞。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

16 其次治理伯夙之半者、押僕子尼希米修葺、大闢墓相對之所、及王之沼、傑士之室。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

16 其次、治理伯夙郡之半者、押卜子尼希米修葺、至大衛墓相對之所、又至掘成之池、又至傑士之宅、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

16 後之修整是亞穌布厄之子尼希米亞   畢大書耳半方之憲管。至大五得墳之對處。至所作之池至能者之堂。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




尼希米亞之書 3:16
18 Iomraidhean Croise  

希西家其餘事蹟、與其勇力、以及鑿池掘溝、引水入邑、俱載於猶大列王紀、


沙買子瑪雲、為伯夙族祖、


伯夙、梭哥、亞杜蘭、


葬於大衛城、在己所鑿之墓、置於牀、充以諸香品、即依調香法所製者、又為之焚物甚多、


遂至泉門、及王沼、所乘之騎、無路可過、


其次、治耶路撒冷境之半者、哈羅黑子沙龍、及其女修葺、


治伯哈基琳者、利甲子瑪基雅修葺糞場門、建門置扉、鎖楗俱備、


其次、利未人、巴尼子利宏修葺、其次、治基伊拉境之半者、哈沙比雅、為其區域修葺、


其次、治耶路撒冷境之半者、戶珥子利法雅修葺、


旁立者曰乃所羅門之轎、四周有以色列之武士六十、


鑿池於城郭之間、以蓄舊沼之水、然爾未仰望行此事者、未瞻視自昔定此事者、


爾見大衛城垣多有缺處、遂使下沼之水、匯於一區、


耶和華諭以賽亞曰、爾與爾子施亞雅述、出迎亞哈斯於上沼之溝頭、漂工田之大路、


兄弟乎、我試以先祖大衛、侃侃語爾、彼死而葬、其墓存於我中、以迄今日、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan