尼希米亞之書 3:14 - 文理和合譯本《新舊約全書》14 治伯哈基琳者、利甲子瑪基雅修葺糞場門、建門置扉、鎖楗俱備、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》14 但糞門、利加百之子馬勒其亞、為百得下其利麥幾分之督者、修整之。其立起其門、其鎖、其閂也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》14 哩甲子馬其亞、治理伯哈西琳者、修葺糞門、置扉、鎖楗俱備。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》14 治理伯哈基琳郡者、利甲子瑪基雅、修葺糞廠門、建門、置扉、備鎖與楗、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》14 惟修糞門是利加布之子麻路基亞。比大夏加林方之憲管。建之。及安其門。其鎖其閂。 Faic an caibideil |