尼希米亞之書 2:18 - 文理和合譯本《新舊約全書》18 我更以上帝之祐、及王諭我之言告之、僉曰、我儕起而建築、於是各強厥手、成此善工、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》18 時我告伊等以我神之手、為善向我者、又以王曾所說於我之諸言。伊等曰、我曹該起而建也、伊等遂堅己手為此好工夫。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》18 我更以上帝眷祐、國王降詔之事、告之、彼曰、願建邑垣。於是眾志已堅、為此善事。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》18 我更以我天主眷祐我之事、及王允我之言告之、彼曰、我儕願起重建、於是眾志已堅、為此善事、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》18 時我告伊以在吾上吾神之善手兼以王所語我之言。伊等云。吾儕宜起而築。伊等遂壯手為此善工。 Faic an caibideil |