Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




尼希米亞之書 2:12 - 文理和合譯本《新舊約全書》

12 上帝感我之心、為耶路撒冷所當為者、我未嘗告人、夜起、偕同數人、獨乘一騎、別無他畜、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

12 夫夜間我起身、而有幾人同我、但我神所置在于我心、以行于耶路撒冷之事、我未以之告何人知。且除我騎之畜外、無何畜同我、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

12 上帝感我、使重建耶路撒冷、我有是志、未嘗告人、夤夜率數人、獨乘一騎而往。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

12 天主使我有重建耶路撒冷之志、此時我未嘗告人、夜起、乘畜而出、偕我有數人、我所乘之畜外、無他畜、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

12 我夜間起身。幾人偕我。吾神所置在吾心以行於耶路撒冷者我並未有告何人知之。並無生口偕我。惟吾之坐騎而已。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




尼希米亞之書 2:12
20 Iomraidhean Croise  

我列祖之上帝耶和華、宜頌美焉、彼置此意於王心、修飾耶和華室、在耶路撒冷、


我至耶路撒冷、居三日、


夤夜由谷門出、至龍井、及糞場門、見耶路撒冷城垣傾圮、邑門焚燬、


其為耶路撒冷求平康、凡愛之者、必亨通兮、


依爾美意、優待郇邑、建耶路撒冷之城兮、


哲人隱藏其智、蠢者心播其愚、


裂有其時、縫有其時、默有其時、言有其時、


耶和華曰、斯日以後、我與以色列家所立之約、乃以我律賦其衷、銘其心、我為彼上帝、彼為我民、


我與之立永約、錫以福祉、不轉離之、使其存心寅畏我、而不我離、


斯乃奸惡之時、達人緘默、


勿信鄰里、勿恃友朋、對爾懷中之婦、亦守爾口、


我遣爾似羊入狼中、故當智如蛇、馴如鴿、


遂起、攜嬰及其母、夜往埃及、


惟謝上帝感提多心、俾同有為爾之慇懃、


約書亞自吉甲終夜而行、猝然臨敵、


蓋上帝曾使其心、同懷一意、以行己旨、且以其國予獸、待上帝之言皆應、


基甸簡僕十人、遵耶和華命而行、但懼父家與邑眾、不敢行之於晝、而行之於夜、


爾與相從之眾夜起、伏於田間、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan