Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




尼希米亞之書 12:1 - 文理和合譯本《新舊約全書》

1 從撒拉鐵子所羅巴伯、及耶書亞、而歸之祭司利未人、有西萊雅、耶利米、以斯拉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

1 夫其同是亞勒氐勒之子西路巴比勒、及耶書亞而上去之司祭者、與利未人等、乃西來亞、耶利米亞、以色拉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

1 從撒拉鐵子所羅把伯、及耶書亞歸耶路撒冷之祭司、利未人、臚列如左、西勑亞、耶利米、以士喇、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

1 從撒拉鐵子所羅巴伯與耶書亞、歸耶路撒冷之祭司、利未人、臚列於左、祭司乃西萊雅、耶利米、以斯拉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

1 夫此為祭者輩利未輩上往偕撒拉氐以勒之子西路巴比路與耶書亞。西拉耶。耶利未亞   依沙耳亞。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




尼希米亞之書 12:1
22 Iomraidhean Croise  

約薩達子耶書亞、及其昆弟為祭司者、暨撒拉鐵子所羅巴伯、與其昆弟、咸起、而築以色列上帝之壇、欲獻燔祭於上、循上帝僕摩西之律所載、


至耶路撒冷、詣上帝室之二年二月、撒拉鐵子所羅巴伯、約薩達子耶書亞、及其餘昆弟祭司利未人、與自俘囚而歸耶路撒冷之眾、肇造耶和華室、立利未人二十歲以上者、督其工作、


則詣所羅巴伯與族長、謂之曰、請許我與爾同建、蓋我尋求爾之上帝、如爾曹然、自亞述王以撒哈頓攜我來時、以迄於今、與之獻祭、


於是撒拉鐵子所羅巴伯、約薩達子耶書亞、咸起、肇建耶路撒冷上帝之室、上帝之先知偕而助之、


亞達薛西王七年、以色列族、祭司利未人、謳歌者、司閽者、尼提甯人、各有其人、上耶路撒冷、


利未人昔居猶大者、有數班歸於便雅憫、


耶書亞生約雅金、約雅金生以利亞實、以利亞實生耶何耶大、


亞瑪利雅、瑪鹿、哈突、


乃與所羅巴伯、耶書亞、尼希米、亞撒利雅、拉米、拿哈瑪尼、末底改、必珊、米斯毘列、比革瓦伊、尼宏、巴拿偕來、其數列左、


大利烏王二年六月朔、耶和華藉先知哈該、諭撒拉鐵子猶大方伯所羅巴伯、及約撒答子大祭司約書亞曰、


撒拉鐵子所羅巴伯、約撒答子大祭司約書亞、與諸遺民、遂遵其上帝耶和華之命、及先知哈該奉其上帝耶和華遣、所傳之言、民眾乃寅畏耶和華、


耶和華感撒拉鐵子猶大方伯所羅巴伯、與約撒答子大祭司約書亞、及諸遺民之心、遂咸至、興工於其上帝萬軍耶和華之室、


爾其告撒拉鐵子猶大方伯所羅巴伯、約撒答子大祭司約書亞、及諸遺民曰、


取其金銀、以之製冕、加於約撒答子大祭司約書亞之首、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan