尼希米亞之書 1:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》2 我同宗哈拿尼、與猶大數人偕來、我問以猶大俘囚之遺民、及耶路撒冷之事、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》2 我弟兄們之一、與幾如大人來、而我問伊等及其曾得脫之如大輩、為其被虜輩之所留餘者、又及耶路撒冷。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》2 我同宗哈拿尼與猶大數人、或來就見、我問之曰、猶大人被虜而歸者安否、耶路撒冷之事若何。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》2 我一兄兄或作同族人名哈拿尼、與數猶大人至、我問所遺餘被擄而歸之猶大人安否、耶路撒冷之事若何、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》2 遐拿尼吾兄弟之一。其與或如大人就我。我問及伊以得脫之如大人。即被擄輩之見遺者。與耶路撒冷。 Faic an caibideil |