Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




宣道傳或名倚基理西亞書 9:8 - 文理和合譯本《新舊約全書》

8 爾衣當恆潔白、爾首勿缺香膏、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

8 使爾衣常為白也、且使爾首不致缺香油也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

8 章身之衣恆潔、沐首之膏不匱、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

8 爾之衣恆當潔白、爾之首勿缺香膏、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

8 汝衣宜常白。汝首勿缺香油。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




宣道傳或名倚基理西亞書 9:8
15 Iomraidhean Croise  

乃遣人往提哥亞、攜哲婦至、謂之曰、爾其佯為居喪者、身衣喪服、勿沐以膏、若為死者久哀之婦、


掃羅孫米非波設亦來迎王、自王出亡、及王安歸、不治其足、不理其鬚、不澣其衣、


末底改衣朝服、厥色藍白、首冠大金冕、外衣赤枲袍、出自王前、書珊邑民、歡呼喜樂、


爾於敵前、為我設筵、以膏沐我首、我杯盈溢兮、


不御美食、酒肉不入於口、不膏我身、盈三七日之期、


以巨盂飲酒、以寶膏自沐、而為約瑟之難、則不憂焉、


惟爾禁食、膏首、靧面、


爾未嘗以膏膏我首、惟彼以香膏膏我足、


我來如盜、儆醒而守其衣者福矣、免裸行而見羞也、


在天眾軍、乘白馬而從之、皆衣枲、白且潔、


且令其自衣以枲、光而潔、蓋枲乃聖徒之義行也、


此後我見大眾不可勝數、自諸國諸族諸民諸方、立於座前、及羔之前、衣白衣、執椶枝、


爾其浴身、沐膏衣衣、住於禾場、惟勿令其見之、迨其飲食既畢、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan