Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




宣道傳或名倚基理西亞書 9:18 - 文理和合譯本《新舊約全書》

18 智慧愈於戰具、僅一罪人、能敗諸善、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

18 智好於交戰之兵器、但一個罪人則壞多好事也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

18 智之為用勝於劍戟、惟一愚人與其間、則雖有嘉謀、亦為所敗。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

18 智慧愈於兵刃、一愚者愚者原文作罪人敗諸美事、美事或作嘉謀

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

18 用軍器相戰不如用智。惟一罪者毀多好事。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




宣道傳或名倚基理西亞書 9:18
22 Iomraidhean Croise  

瑪拿西行耶和華所惡、效異邦可憎之事、即耶和華於以色列人前、所逐諸族之事、


爾惡或損同類、爾義或利世人、


死蠅使製香者之膏、發其惡臭、人之愚妄雖小、足敗智慧尊榮、


斧鈍不礪其鋒、則費力尤多、惟智慧使人獲益、


我知智愈於愚、猶光愈於暗、


智為護庇、金錢亦然、惟智能保人之生命、其益尤著、


智慧使哲人有能、愈於邑中十有司、


我則曰、智愈於力、然貧者之智、為人蔑視、言不見聽、


猶雅尼佯庇之拒摩西、若輩亦拒真理、其人心壞、見棄於道、


昔謝拉裔亞干、豈非於當滅之物干罪、致怒及於以色列會眾乎、是其人之罪、不獨亡一人也、○


以色列人緣當滅之物而獲罪、蓋猶大支派、謝拉曾孫、撒底孫、迦米子亞干、取當滅之物、致耶和華怒以色列人、○


艾人殺其三十六人、自邑門追之、至示巴琳、擊之於阪、民遂喪膽、荏弱如水、


今日民若任意而食由敵所獲、則殺非利士人、豈非尤多乎、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan