Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




宣道傳或名倚基理西亞書 9:1 - 文理和合譯本《新舊約全書》

1 凡此諸事、我決志詳察之、則知義者與智者、及其作為、咸在上帝之手、或蒙愛、或見惡、人不之知、悉在其前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

1 因此諸事、我則專心以得示知此諸事、即以義者、智者、及伊各作皆在乎神之手也且以所現於面前、無人可知或愛也、或惡也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

1 我竭吾心思、詳察百事、知義人智人之所為、咸歸上帝治理、惟觀其人之所值、而上帝之眷顧與否、仍難逆料。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

1 我專心觀此諸事、究此諸事、知善人與智人及其作為、皆為天主所掌、或愛或惡、人無所能知、因諸事盡屬未來、或愛或惡人無所能知因諸事盡屬未來或作或愛或惡與諸未來之事人無所能知

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

1 為此諸吾心內想欲表明。義者智者伊等諸行。在於神手。人之目前所有無人知是愛或惡。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




宣道傳或名倚基理西亞書 9:1
31 Iomraidhean Croise  

動物之生、世人之氣、悉在其手、


爾皆見此、何故成為虛妄、


若我、則必仰望上帝、以事託之、


爾實鑒觀、灼見殘暴很毒、而手報之、煢獨惟爾依歸、孤兒蒙爾扶助兮、


我命恆處危境、我猶不忘爾律兮、


耶和華誠實之上帝歟、我託魂於爾手、爾已贖我兮、


我見惡人利達、因嫉狂傲之人兮、


凡爾所為、託於耶和華、則所謀必成、


我復專心以明智慧、而知狂妄愚蒙、乃覺亦屬捕風、


愚者多言、將來之事、人所不知、身後之事、孰能預告、


有義人行義而隕沒、有惡人行惡而長久、我於虛空之日、皆見之矣、


我轉而決志究察智慧、與萬事之原由、欲知惡之為愚、愚之為妄、


世有虛空之事、有義人所遭、依惡人所作、有惡人所遇、依義人所為、我謂斯亦虛空、


我專心欲明智慧、而察世間之事、有晝夜不寐者、


未來之事、彼不之知、其事之終、孰能告之、


所好所惡所妒嫉、早已消亡、彼於日下所經營、永不與焉、○


耶和華歟、爾為我備平康、我之所為、皆爾為我為之、


男女幼稚王女、及侍衛長尼布撒拉旦、所付於沙番孫亞希甘子基大利之眾、與先知耶利米、尼利亞子巴錄、


彼眷愛斯民、眾聖在其手中、坐其足下、領受其言、


職是之故、我受諸苦而不恥、蓋識我所信者、且深信其能守我所託、以至乃日、


由上帝之能、以信而得守護、致蒙拯救、將顯於季世者、


彼之聖民、必護衛其步履、使惡人緘默於幽暗、蓋恃力者、無有得勝也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan