Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




宣道傳或名倚基理西亞書 8:8 - 文理和合譯本《新舊約全書》

8 人無權以制生氣、亦無權以制死日、臨陳不得倖免、行惡不能自救、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

8 未有何人在靈魂上而有權可留之、並無權於死之日、且於是交戰並無何由可使脫逃、又惡行不能救專與之之人也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

8 無人能主生氣、使生氣永留、或作無人有權能止風使風不吹無權可施於死日、此戰場、無人得免、人之強暴、亦難救人解脫、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

8 無人有能以留魂。又非有能於死之日以存命。戰敵無縱釋。又非奸惡可救專於惡者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




宣道傳或名倚基理西亞書 8:8
21 Iomraidhean Croise  

吾儕必死、如水傾地、不能復收、上帝不奪人命、乃設法俾亡者得免驅逐、


乃追襲之、至約但、見衣械遍於途、即亞蘭人疾遁而棄者、使者返告於王、


人之年日既定、月數在爾、爾為之立限制、不能踰越、


彼若定志為己、使神與氣歸之、


何人生而不死、自拯其魂、脫於陰府之勢乎、


惡人必歸陰府、異邦忘上帝者、即若是兮、


人恃其惡、不能堅立、義者之根、永不動移、


惡人遇難而見仆、義者臨死而有託、


人之神或升於上、獸之魂或降於地、其誰知之、


惟彼惡者、不獲福祉、不享遐齡、其日如影、以其不畏上帝也、


人不自知其時、魚入於網、鳥罹於羅、患難猝臨之日、世人陷於其中、亦若是也、○


爾曰、我與死亡結約、與陰府訂盟、凶災流行、不及我身、我恃乎欺誑、匿於虛偽、


爾與死亡所結之約必廢、爾與陰府所訂之盟、必不堅立、凶災流行之時、爾被蹂躪、


爾恃己惡、自言無見我者、爾之智識誘爾、自謂有我、我外無他、


播於辱而起於榮、播於弱而起於強、


昔彼因弱被釘十架、然由上帝之能而生、我儕亦與之俱弱、然由上帝向爾之能、將與之俱生、


夫存乎人者有一死、死後有鞫、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan