宣道傳或名倚基理西亞書 8:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》10 又見作惡者葬而歸墓、行正者離乎聖地、見忘於邑中、斯亦虛空、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》10 且於是我見過其惡人、平日徃來至于聖所而後被葬者、又於其行如是之邑、即在彼處致其被忘也、此亦為虛矣。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》10 強梁既沒、出於聖京、葬於塚墓、民遂忘其所行、我觀乎此、等於捕風、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》10 我又見惡人安葬入墓、行正直者反離聖地、為邑人所忘、此亦屬於虛、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》10 如是我得睹往來於聖所之惡者之葬。伊見忘於所行之城內。是亦虛然。 Faic an caibideil |