Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




宣道傳或名倚基理西亞書 7:4 - 文理和合譯本《新舊約全書》

4 智者心在居喪之家、愚者心在歡樂之家、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 智人之心在乎憂喪之家、但癡獃子之心在乎嬉戲之家也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

4 智者寧往哀戚之家、愚者喜詣宴樂之地。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

4 智者心在憂喪之家、愚者心在宴樂之家、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

4 智者之心。在於喪家。惟狂者之心在於筵宴家。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




宣道傳或名倚基理西亞書 7:4
21 Iomraidhean Croise  

押沙龍命其僕曰、當伺暗嫩飲酒快心、我諭爾曰擊暗嫩、則殺之、毋畏、命爾者非我乎、當壯膽而奮勇、


日中而出、便哈達與助之之三十二王、在幕飲醉、


我心自謂、其來、我以逸樂試爾、可享福祉、斯亦虛空、


憂戚愈於嬉笑、蓋面有憂、致心正焉、


聆智者之譴責、愈於聽愚者之謳歌、


我心震驚、威烈使我恐怖、黃昏之望、變為戰慄、


耶和華曰、彼欲心薰灼時、我必為之設筵、使之沈醉、長眠不醒、


大君王名萬軍之耶和華曰、我必使其牧伯哲人、方伯州牧、以及武士、悉皆沈醉、長眠不醒、


是夕迦勒底王伯沙撒見殺、


我王之大日、牧伯因酒之熱而致疾、王與侮慢者握手、


彼眾叢雜若荊棘、沈迷若醉酒、必若枯草、被燬殆盡、


亞比該返至拿八、見其家中設宴、可擬王筵、拿八中心歡樂、醉甚、事無巨細、亞比該俱不以告、以待明晨、


既至、見亞瑪力人徧布於地、飲食舞蹈、因在非利士地、及猶大境、攘奪貨財甚多故也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan