Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




宣道傳或名倚基理西亞書 6:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》

5 未睹日光、無有知覺、較為安泰也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

5 又也、其未致見太陽、並無何見識、此較彼更有安矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

5 未睹日光、未知世事、較彼慳吝、又獲平康。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

5 未見日光、毫無所知、較彼猶為安泰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

5 又其不見日。不知何事。是比別的更得安也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




宣道傳或名倚基理西亞書 6:5
8 Iomraidhean Croise  

由婦所生之人、時日短促、憂苦充盈、


如蝸消滅而逝、如婦不及期而產者、未睹日光兮、


光誠美矣、目睹日華、甚可悅焉、


且以未生之人、未睹日下所作之惡者、較斯二者為尤愈也、○


以其虛而來、暗而去、厥名掩於幽暗、


其人生存、雖歷千年而倍之、未嘗享福、其終非同歸一所乎、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan