Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




宣道傳或名倚基理西亞書 5:16 - 文理和合譯本《新舊約全書》

16 若何而來、亦若何而去、斯為大患、勞而捕風、有何益哉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

16 此亦為嫉苦也、即以其如是來、其必盡然如是去也、且以其為虛風而勞、則有何益哉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

16 良可憫也、其入世若是、其逝世亦若是、捕風無益、徒勞而已。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

16 終身度日於黑暗中、多煩惱、多病患、多病患或作多憂傷多愁苦、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

16 又此亦是大禍於人之將去如來時一然。則其勞為風有何益耶。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




宣道傳或名倚基理西亞書 5:16
13 Iomraidhean Croise  

擾己家者、所得惟風、愚人為慧心者之役、


人於日下所勞力之操作、何益之有、


我觀我手所作諸工、及勞力之操作、乃知悉屬虛空、莫非捕風、於日下無所裨益、○


操作者之勞力、何益之有、○


我於日下見有大患、乃人存積貨財、反自害也、


懷妊劬勞、所產若風、未行拯救於地、未生居世之民、


祭司未言耶和華安在、講法律者不識我、民牧干罪於我、先知託巴力之名而預言、從無益之事、


彼眾所播者風、所穫者颶風、無有禾稼、其莖不實、即實、亦為外人所吞、


利盡天下、而失其生、何益之有、


勿為將壞之糧而勞、宜為存至永生之糧而勞、即人子將予爾者、蓋父上帝已印之矣、


我勸爾曹服如此之人、及凡同作同勞者、


其勿偏離、從事虛偽、不能益爾、不能救爾之物、以其虛偽故也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan