宣道傳或名倚基理西亞書 4:4 - 文理和合譯本《新舊約全書》4 我見人因勞力、及諸巧工、為鄰所嫉、斯亦虛空、乃為捕風、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》4 再者我想各苦勞、與各正作、以因此一人被己鄰之嫉妬也、此為虛然及心之懊也。○ Faic an caibideil文理《委辦譯本》4 我觀世人、勞而得功、同人媢嫉、此亦捕風捉影而已。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》4 我觀世人勞碌經營、皆緣彼此相妒、此亦屬於虛、皆如捕風、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》4 又吾想諸苦楚。及各宜行。因此。人見妒於厥鄰。是亦虛然且勞心神耳。 Faic an caibideil |