Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




宣道傳或名倚基理西亞書 4:11 - 文理和合譯本《新舊約全書》

11 二人同寢則暖、獨寢焉得溫乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

11 又也、若人共偃則得暖、但獨一個豈可得暖乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

11 同寢多暖、獨寐少溫。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

11 二人同寢、則可得暖、一人獨寢、何以得暖、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

11 又若兩人同宿。則俱得暖獨自一者。奚能得暖耶。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




宣道傳或名倚基理西亞書 4:11
3 Iomraidhean Croise  

苟有傾跌、可相扶持、惟孤身而傾跌、無扶持者、禍哉其人、


一人為敵所敗、二人可抵禦之、三合之繩、不易斷也、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan