Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




宣道傳或名倚基理西亞書 3:19 - 文理和合譯本《新舊約全書》

19 人所遇者、獸亦遇之、人與獸所遇惟一、此之死猶彼之死、同一氣之呼吸、人無所愈於獸、悉屬虛空、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

19 蓋所臨世人眾子之事亦臨獸也。一事同臨之、即如彼死、此猶然而死也、然也、伊皆有一氣也、則一人無好勝於個獸也、因皆然虛矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

19 世人禽獸、同一氣之呼吸、其必死無以異也、則人不遠於禽獸、而萬事悉歸諸虛矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

19 人命獸命俱同、原文作人之所遇無異獸之所遇人與獸所遇惟一死亦彼此無異、皆恃呼吸之氣、如此、人無所勝於獸、皆屬於虛、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

19 蓋人子所遭者畜生亦遭之。一者死。別者一然。伊等皆同一氣。所以人不出乎畜生之上也。蓋皆虛然。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




宣道傳或名倚基理西亞書 3:19
18 Iomraidhean Croise  

人居尊位、不能久長、猶死亡之畜兮、


人居尊位、而不通達、猶死亡之畜兮、


智者愚者、永不見憶、蓋至來日、皆必遺忘、噫、智者之死、曷同於愚者哉、


智者明於目、愚者行於暗、我知其終、所遇一也、


爾既掩面、彼則驚惶、爾斷其氣、彼即死亡、歸於塵土兮、


吾儕必死、如水傾地、不能復收、上帝不奪人命、乃設法俾亡者得免驅逐、


倘彼如常而終、所遇與眾無異、則知耶和華未嘗遣我、


入居喪之家、愈於入筵宴之家、蓋死為眾人之終、生者必心藏之、


眾之所遭、初無或異、義者、惡者、仁者、潔者不潔者、祭者不祭者、所遇惟一、善人如何、罪人亦如何、發誓者如何、畏誓者亦如何、


人不自知其時、魚入於網、鳥罹於羅、患難猝臨之日、世人陷於其中、亦若是也、○


斯乃愚人之道、而後人猶韙其言兮、


我見日下所為之事、悉屬虛空、莫非捕風、


我復專心以明智慧、而知狂妄愚蒙、乃覺亦屬捕風、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan