Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




宣道傳或名倚基理西亞書 3:1 - 文理和合譯本《新舊約全書》

1 凡事各有其時、天下諸務、咸有厥期、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

1 天之下之各志皆有個應時、且與凡有之事各有宜時也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

1 天下萬事、各有其時。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

1 天下諸事、皆有定時、萬務各有其期、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

1 與各物有時。與天下之各事故有時。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




宣道傳或名倚基理西亞書 3:1
12 Iomraidhean Croise  

曰、其人下車、轉而迓爾時、我心豈不偕往乎、是時豈可受銀與衣、以購橄欖園、葡萄園、牛羊僕婢乎、


既遭患難、則求其上帝耶和華、在其列祖之上帝前、自卑維甚、


應對得當、自覺歡欣、言語適時、何其嘉美、


經營於外、操作於田、然後建室、


專心用智考察天下所為之事、則知此為苦任、乃上帝畀於世人、以之為務、


我遂惡生、因於日下經營、乃為煩惱、悉屬虛空、莫非捕風、


我心思維、酌酒以快我身、而心仍為智慧所導、又思持守愚拙、知天下人畢生所行、孰為美善、


我心自謂、義者惡者、上帝必鞫之、蓋諸事百工、各有其時、


亨通之日宜喜樂、患難之日宜思維、上帝使二者互至、俾人不得料其後、○


至則呼曰、埃及王法老敗矣、其機已失矣、


朝時云、今日風雨、以天紅而晦也、爾識別天色、而不識此時之異兆耶、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan