宣道傳或名倚基理西亞書 2:7 - 文理和合譯本《新舊約全書》7 購僕婢、亦有生於我家者、復有牛羊成羣、勝於先我在耶路撒冷者、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》7 我自取僕、與婢之類、且有在本家而生之各僕也、我亦多有畜生大小之各類、盛於凡在耶路撒冷當我之先矣。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》7 購僕婢、得丁男、牛羊繁衍、前此在耶路撒冷、未有若是之盛。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》7 購奴婢、亦有生於家之奴婢、又有牛羊眾多、勝於先我居耶路撒冷者、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》7 我有奴婢。有家生僕。又有大小畜生之物業多於先我而在耶路撒冷者。 Faic an caibideil |