Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




宣道傳或名倚基理西亞書 2:4 - 文理和合譯本《新舊約全書》

4 我興鉅工、為己建屋、植葡萄園、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 我為己大興工也、我建屋類、並栽各葡萄園也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

4-5 於是興工作、建屋宇、作園囿、種葡萄、栽百果、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

4 於是廣興工作、建造屋宇、植葡萄園、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

4 我自造大工夫。自建大屋。自種葡萄園。自為圃。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




宣道傳或名倚基理西亞書 2:4
17 Iomraidhean Croise  

又曰、我其築城與臺、臺頂及天、以揚我名、庶免散於四方、


押沙龍存時、嘗曰、我無遺子、以傳我名、故在王谷建柱、稱以己名、至於今日、稱為押沙龍碑、○


爾我有約、如昔爾父與我父然、今我饋爾金銀、請廢爾與以色列王巴沙之約、使之去我、


所羅門建耶和華室、及其宮室、與凡所欲為者、厥工既竣、


拉瑪人示每掌葡萄園、實弗米人撒巴底掌葡萄園之酒窖、


亦建樓於曠野、及窪地平原、且多鑿井、以其羣畜多也、又在山地良田、有農夫與治葡萄者、以其悅農事也、


所羅門攜法老女、自大衛城、至為彼所建之宮、蓋曰、我后不得居以色列王大衛之宮、因耶和華匱所至之處、皆為聖地、○


其心以為家室恆存、第宅留至萬代、遂以己名名其地兮、


我所愛者如鳳仙花、在隱基底之葡萄園、


詰旦夙興、適葡萄園、觀葡萄萌芽舒蕊否、石榴著花未、在彼陳我愛情、


我為良友而歌、論其葡萄園曰、良友有園、在彼山岡、其地膏腴、


曰、此非大巴比倫、我以大能大力建為王都、彰我威榮乎、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan