Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




宣道傳或名倚基理西亞書 2:14 - 文理和合譯本《新舊約全書》

14 智者明於目、愚者行於暗、我知其終、所遇一也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

14 智人之眼在己首、但癡人行于黑也、且我親覺得以有同一之事臨于伊眾也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

14 智者明目、愚人行暗、及其終也、何異之有。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

14 智者凡事目明、愚者行於幽暗、然亦知智者愚者所遇、無以異也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

14 智人之眼在首。而愚人行於黑暗。我自亦覺與眾同一終。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




宣道傳或名倚基理西亞書 2:14
16 Iomraidhean Croise  

可慕愈於金、精金之繁多兮、其甘愈於蜜、蜂房之滴瀝兮、


彼必見智者死、愚者蠢者偕亡、其財遺於他人兮、


其心以為家室恆存、第宅留至萬代、遂以己名名其地兮、


哲人之智、在識己道、蠢者之愚、在其自欺、


達者用智於其前、蠢人游目於地極、


智者愚者、永不見憶、蓋至來日、皆必遺忘、噫、智者之死、曷同於愚者哉、


人所遇者、獸亦遇之、人與獸所遇惟一、此之死猶彼之死、同一氣之呼吸、人無所愈於獸、悉屬虛空、


其人生存、雖歷千年而倍之、未嘗享福、其終非同歸一所乎、


智者較愚者有何愈、貧者較達者有何愈、


入居喪之家、愈於入筵宴之家、蓋死為眾人之終、生者必心藏之、


孰如智者、孰達事理乎、人有智慧、光輝見於其面、厲色變更、


我轉觀日下、疾趨者未必先至、力戰者未必獲勝、智者未必得食、達者未必得財、有技能者未必蒙恩寵、凡事皆由時勢而成、


我則曰、智愈於力、然貧者之智、為人蔑視、言不見聽、


惟惡兄弟者、乃在暗中、且行於暗中、不知所往、因暗盲其目也、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan