宣道傳或名倚基理西亞書 12:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》5 登高則恐懼、行路則悚惶、杏樹放葩、蝗蟲體重、酸豆失其補力、人歸永居之所、弔者往來於衢、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》5 且其因高而則怕也、且在路上亦有懼也、且其杏樹將盛、且其蝗蚱為負重也、且情欲必廢然也、蓋人徃至其永室也、且弔喪者周行于街也、 Faic an caibideil文理《委辦譯本》5 不敢登高、行於途中亦多畏葸、以杏核為可厭、以蟿蟲為重物、生平嗜好、百無一存、人歸窀穸、哀者行於衢。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》5 畏登高處、行於途亦多驚懼、以杏核為可厭、以蝗蟲為重物、口腹之欲悉廢、將歸永居之所、不久哀者隨行於衢、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》5 人懼及高者。懼在塗中。洋桃樹茂。草蜢為累思欲敗時。因人往於長室。憂心者往街上。 Faic an caibideil |