Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




士師記第七卷 9:4 - 文理和合譯本《新舊約全書》

4 由巴力比利土廟、取銀七十予之、亞比米勒用以募游蕩無賴之徒從之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

4 眾由巴力比耳之室、以銀七十予亞庇米力、彼以之募狂妄匪徒、其人乃從之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 伊等將七十塊銀子出吧啞嘞吡唎嘚之廟而給與之、亞比迷勒用之僱着虛浮遊蕩數徒來相從之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

4 巴力庇立殿故有金、遂取七十予之、使用此以結納遊蕩之徒、為其僕從。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

4 由巴力比利土廟中、取銀七十舍客勒予亞比米勒、亞比米勒用此募敗類匪徒以從之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

4 遂給之七十塊銀子由巴亞勒之堂。亞比麥勒以是而僱虛浮之人隨之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




士師記第七卷 9:4
11 Iomraidhean Croise  

大衛歸、為眷聚祝嘏、掃羅女米甲出迓曰、今日以色列王、何其榮哉、於臣僕之婢前露體、若鄙夫之無恥、


無賴之匪徒糾集從之、恃強以攻所羅門子羅波安、時羅波安冲弱、不能禦之、


原為愚陋之裔、爰被撻逐、離其故土、


力其田者足食、從虛浮者無知、


其先知輕佻詭詐、其祭司污玷聖所、干犯法律、


但猶太人妒之、招納市井匪類、聚集羣眾、使闔邑鼓噪、突至耶孫室、欲取二人以予民、


耶弗他避兄弟、居陀伯地、游蕩之徒歸而從之、○


基甸既沒、以色列人轉而狥欲從諸巴力、立巴力比利土為其神、


出於田間、斂葡萄而醡之、設筵獻頌、入其神廟、式飲式食、而詛亞比米勒、


凡困迫者、逋負者、不得志者、咸集歸之、約四百人、大衛為其長、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan