Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




士師記第七卷 9:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》

2 請爾謂示劍之眾曰、耶路巴力七十子治爾、與一人治爾、孰善、當念我與爾乃骨肉之親、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

2 請爾言于示劍人眾之耳云、耶路巴力子七十人悉王于爾耶、抑一人王于爾耶、爾以為孰愈、爾且當念我為爾骨肉也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

2 求爾等講于是其麥諸人之耳朵言云、以耶路巴亞勒之子共七十人皆王爾們、或一個人王爾等、孰為爾們更好耶、爾們亦要憶記以我與爾們相為骨肉也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

2 請問於示劍之眾、耶路巴力之七十子轄爾、與一人轄爾、孰善。亦當念我與爾乃骨肉之親。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

2 請爾問示劍居民曰、耶路巴力之七十子轄爾、與一人轄爾、爾以為孰善、亦當念我與爾乃骨肉之親、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

2 我請爾言於是根之眾人聽。孰為爾好。是耶路巴亞勒之諸子七十人王爾上。抑一者王爾上。須念我乃爾骨肉也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




士師記第七卷 9:2
8 Iomraidhean Croise  

拉班曰、爾誠骨肉之親、雅各偕居一月、


亦告亞瑪撒曰、爾非我之骨肉乎、如爾不代約押為軍長、恆在我前、願上帝罰我維倍、


以色列眾集於希伯崙、見大衛曰、我為爾之骨肉、


蓋我儕為其體之肢也、


夫眾子既屬血氣、彼亦同之、致得由死而滅秉死之權者、即魔也、


基甸妻室眾多、生子七十、


今爾起而攻我父家、殺其子七十人於一石上、立婢之子亞比米勒為示劍人王、以其為爾兄弟也、


乃往俄弗拉、入於父家、殺其兄弟七十人於一石上、皆耶路巴力子、僅遺季子約坦、因其自匿也、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan