士師記第七卷 8:9 - 文理和合譯本《新舊約全書》9 基甸謂之曰、我平安而歸時、必毀此臺、○ Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》9 其田語便奴利人曰、我平康而歸時、將毀此塔矣。○ Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》9 其且謂彼奴以勒人曰、我于平和而回來時我即拆下此塔也。○ Faic an caibideil文理《委辦譯本》9 其田謂之曰、我凱旋時、必毀此臺。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》9 基甸謂之曰、我平康旋返時、必毀此臺、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》9 其亦言於比奴以勒之人曰。吾將平安旋時。則倒此塔也。 Faic an caibideil |