士師記第七卷 8:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》5 基甸謂疏割人曰、我追米甸二王西巴撒慕拿、從者困憊、請給以餅、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》5 其田語數割人曰、請爾以麵餅予從我之民、蓋其困憊、且我今追米田之二王西巴 撒門拿也。 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》5 哀氐翁謂數可得人曰、求爾等以麵頭給從我之民、蓋伊等疲怯、而我今追趕米天之二王洗巴及颯亞勒摩拿也。○ Faic an caibideil文理《委辦譯本》5 請於數割人曰、我追米田二王、西巴、撒門拿、從者已憊、請給以餅。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》5 謂疎割人曰、我追米甸二王西巴、撒慕拿、從我之人困憊、請給之以餅、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》5 其問色哥忒之人曰。求給麵頭與隨我之人。因伊等困餓矣。我乃追眉地晏輩之兩王些百並沙務磨納者。 Faic an caibideil |