Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




士師記第七卷 7:21 - 文理和合譯本《新舊約全書》

21 各立其所、環營四周、全軍潰亂、呼號而遁、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

21 眾各立於其所、環營之四周、敵軍皆奔、呼號逃竄。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

21 伊等各人立于其當處、四面圍寨、眾軍皆跑來呼喊逃走也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

21 各立其所、當敵營之四周、敵呼而遁。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

21 各立其所、在營四圍、全營之人、皆亂而趨、呼號而逃、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

21 伊各立在己處周圍營寨。眾軍跑走也。呼喊也。逃避也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




士師記第七卷 7:21
12 Iomraidhean Croise  

各殺其敵、亞蘭人遁、以色列人追之、亞蘭王便哈達乘馬、與騎兵遁而獲免、


乃曰、猶大人眾、耶路撒冷居民、約沙法王、爾其聽之、耶和華告爾云、勿緣斯眾、畏葸恐惶、蓋此戰不在爾、乃在上帝也、


爾無庸戰、當列陳而立、觀耶和華之救援、猶大與耶路撒冷人歟、勿畏葸、勿恐惶、明日出而禦之、蓋耶和華與爾偕焉、


脫其車輪、使之難行、埃及人曰、耶和華為以色列族而攻我、我其避之而遁、○


惡者無人追襲而逃、義者猛勇若獅、


主耶和華、以色列之聖者曰、爾之得救、在於回轉安處、爾之得力、在於寧靜信賴、惟爾不欲、


埃及之助、虛偽無益、故名之曰拉哈伯、兀坐不動、○


滅火勢、避鋒刃、弱而強、戰而勇、破異邦軍、


三隊亦吹角破瓶、左手執炬、右手執角而吹、呼曰、耶和華與基甸之刃、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan