Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




士師記第七卷 7:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》

2 耶和華諭基甸曰、從爾者過眾、我不以米甸人付於其手、免以色列人向我自詡曰、我手自救、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

2 耶和華諭其田曰、今也偕爾之民過多、我寧不賜米田人於民手、恐以色列自誇以逆我云、是我己手拯我也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

2 神主言哀氐翁云、同爾之民太多、我弗賜米天人入其手內、恐以色耳以勒自誇向我說云、是我自己手救我也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

2 耶和華諭其田曰、從爾者過眾、如我以米田人付於其手、恐以色列族必自誇詡、違逆乎我、謂己有能、是以得救。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

2 主諭基甸曰、從爾之民過眾、我不欲以米甸人付於其手、恐以色列人向我自誇曰、我得救援、乃藉己力、乃藉己力原文作是我手救我

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

2 耶賀華謂基地安曰。偕爾之民太多。蓋我若付眉地晏輩於伊手。惟恐以色耳勒輩對我自誇云。吾己手救我矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




士師記第七卷 7:2
25 Iomraidhean Croise  

夜間、上帝於異象中、呼以色列曰、雅各、雅各、曰、吾在此、


亞撒籲其上帝耶和華曰、耶和華歟、在強者弱者之間、爾外無助者、我上帝耶和華、尚其助我、我惟爾是恃、奉爾之名來禦斯眾、耶和華歟、爾為我之上帝、勿容人勝爾、


彼曰、我之所為、乃以己手之力、己心之智、我固聰慧、曾移列國之界、虜其貨財、猶如強者傾覆居位之人、


是日也、人之高視必降、人之驕矜必卑、惟耶和華獨見崇高、


是日也、人之高志必降、人之驕矜必卑、惟耶和華獨見崇高、


耶和華曰、智者勿誇其智、勇者勿誇其勇、富者勿誇其富、


爾因美麗、中心驕泰、爾之榮光、敗爾智慧、我必仆爾於地、置爾於列王前、為其目睹、


人子歟、當謂推羅君曰、主耶和華云、爾心驕泰、自謂我為上帝、坐上帝之位於海中、居心同乎上帝、爾仍為人、非上帝也、


曰、此非大巴比倫、我以大能大力建為王都、彰我威榮乎、


獻祭於其罟、焚香於其網、因其由此所得者肥、所食者豐也、


耶和華必先救猶大之幕、俾大衛家與耶路撒冷居民之榮、不得越於猶大、


彼曰、此乃耶和華諭所羅巴伯之言曰、非以權勢、非以能力、乃藉我神、萬軍之耶和華言之矣、


以色列支派、各出千人臨陳、


則勿對枝自詡、若然、當思非爾承根、乃根承爾、


然則所誇安在乎、曰、無之矣、以何律無之、以行之律乎、曰、非也、以信之律耳、


我儕有此寶、置於土器、致莫大之能、非由我、乃由上帝、


非由乎行、免人自矜、


第恐敵人激我、仇人誤視、自謂我手力大、非耶和華所行、


恐爾自謂、得此貨財、乃我之能、與我之力、


當憶爾上帝耶和華、因彼賜爾以力、俾得貨財、以踐所誓爾祖之約、有如今日、


惟彼賜尤大之恩、故曰、上帝拒驕傲者、賜恩於謙卑者、


約拿單謂執兵之少者曰、我儕往未受割者之汛、庶耶和華祐我、蓋耶和華施行拯救、不在人之眾寡也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan