Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




士師記第七卷 6:16 - 文理和合譯本《新舊約全書》

16 耶和華曰、我必偕爾、爾擊米甸之眾、如擊一人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

16 耶和華謂之曰、我必偕爾、爾將擊米田人、如擊一人然。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

16 神主謂之曰、我自然偕爾、且爾將擊米天眾人如擊一人然。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

16 耶和華曰、我左右爾、爾將擊米田之眾、與擊匹夫無異。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

16 主曰、我必祐爾、爾將擊米甸人、如擊一人然、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

16 耶賀華謂之曰。自然我偕爾。致爾殺眉地晏輩如一人。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




士師記第七卷 6:16
13 Iomraidhean Croise  

爾之畢生、無人能禦爾、我必偕爾、如昔偕摩西然、必不遺爾、不棄爾也、


曰、我必偕爾、既導民出埃及、爾曹必於是山崇事上帝、以此為我遣爾之徵、○


主之手偕之、信而歸主者甚眾、


門徒出、隨在宣教、主與之偕行、以所偕之異蹟徵其道焉、阿們、


勿畏葸、以我偕爾、勿恇怯、以我為爾上帝、我必鞏固爾、輔助爾、以我公義之右手扶持爾、


教之守我所命者、且我日偕爾至世末焉、


耶和華之使者見曰、英武之人歟、耶和華偕爾、


基甸謂上帝曰、如爾果循所言、假我手而拯以色列人、


爾出與敵戰、見車馬人民、較爾尤眾、毋畏之、蓋爾上帝耶和華、導爾出埃及者偕爾、


耶和華諭約書亞曰、勿懼之、我付之於爾手、無一能禦爾者、


耶和華既為興起士師、則偕之拯民於敵手、至終其世、蓋耶和華見民受人虐迫而哀歎、乃回其意、


波阿斯自伯利恆至、謂穫者曰、願耶和華偕爾、對曰、願耶和華錫嘏於爾、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan