Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




士師記第七卷 6:11 - 文理和合譯本《新舊約全書》

11 耶和華之使者至俄弗拉、坐亞比以謝人約阿施橡下、適約阿施子基甸打麥於醡酒處、以避米甸人、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

11 耶和華之使來、坐於橡樹下、在阿弗拉、屬亞庇以泄人約押者、約押子其田、適近酒醡打麥、欲隱之於米田人。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

11 且有神主之神使一位來阿弗拉、而坐于亞比以士耳人若亞寔橡樹之下、而若亞寔之子哀氐翁、乃近乎酒榨而打麥欲隱之於米天人也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

11 耶和華之使至阿弗拉、坐亞庇以泄人約押橡下、適約押子其田撲麥於醡旁、不欲為米田人所知。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

11 主之使者至俄弗拉、坐於亞比以謝族人約阿施橡樹下、適約阿施子基甸打麥於壓酒處、不欲為米甸人所知、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

11 耶賀華之神使來柯夫拉中。而坐在一株啊唎𠲅樹下。所屬亞比亞色耳人若亞書者。其子基地安近酒醡打麥以避眉地晏輩。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




士師記第七卷 6:11
17 Iomraidhean Croise  

瑪拿西其餘子孫、循其室家、掣籤得業、其人如左、亞比以謝之裔、希勒之裔、亞斯列之裔、示劍之裔、希弗之裔、示米大之裔、此皆約瑟子瑪拿西之丁男、循其室家、


我又何言哉、如基甸、巴拉、參孫、耶弗他、大衛、撒母耳、與諸先知、若言之、時則不足矣、


耶和華之使者見於婦曰、爾素不妊不育、今必懷妊生子、


基甸曰、我之所為、豈能比爾之所為、以法蓮所採之遺果、詎不勝於亞比以謝所斂之葡萄乎、


民遭困苦、彼亦共之、使侍其前之使救之、加仁愛矜恤以贖之、在古昔時、扶翼之、懷抱之、


拯我出患難之使者、願其錫嘏童蒙、使歸我及我祖父亞伯拉罕 以撒名下、繁衍於地、


耶和華之使者見之於野、在書珥路之泉旁、


耶和華之使者曰、爾其詛米羅斯、嚴詛其居民、以其不來助耶和華、不助耶和華攻勇士、


基列之子伊以謝、為伊以謝族祖、希勒、為希勒族祖、


耶和華之使者見曰、英武之人歟、耶和華偕爾、


婦歸告夫曰、有上帝僕就我、其容髣髴上帝之使、可畏之甚、我未問其奚自、彼未以名告我、


乃往俄弗拉、入於父家、殺其兄弟七十人於一石上、皆耶路巴力子、僅遺季子約坦、因其自匿也、○


以利亞遂去彼、遇沙法子以利沙耕於田、其前有牛十二雙、以利沙御其最後者、以利亞過之、以己衣置於其身、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan