士師記第七卷 6:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》10 諭爾曰、我乃爾之上帝耶和華、爾居亞摩利人之地、勿寅畏其神、惟爾不聽我言、○ Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》10 我嘗諭爾云、我乃爾神耶和華、爾居亞摩哩人之地、毋畏其諸神、惟爾不遵我言也。○ Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》10 我曾言語爾等云、我乃神主爾等之神、爾等所住亞摩利氐人地之神類、勿敬之、但爾等不曾遵我聲也。○ Faic an caibideil文理《委辦譯本》10 告爾曰、我為爾之上帝耶和華、毋畏斯土亞摩哩人之上帝、惟汝不遵我命。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》10 諭爾曰、我乃主爾之天主、爾居亞摩利人之地、勿敬其神、乃爾不遵我命、○ Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》10 且告爾云。我乃爾神耶賀華。勿懼爾所居亞麥利輩方之諸神。惟爾弗聽吾言。 Faic an caibideil |