Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




士師記第七卷 5:7 - 文理和合譯本《新舊約全書》

7 以色列中鄉里無人、迨我底波拉起、而為以色列母、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

7 無有長者、即以色列中無有焉、待我底破喇起、待我起為母於以色列中兮、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

7 村里之人皆息焉、伊等待我氐波勒起、待我起為母于以色耳以勒焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

7 以色列中無長者、迨我底破喇生、為以色列族之母。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

7 以色列中無長者、直至我底波拉起、起而為以色列之母、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

7 各谷之民靜息。以色耳勒中靜息。待地布拉興。吾興一母輩以色耳勒輩。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




士師記第七卷 5:7
7 Iomraidhean Croise  

我邑在以色列中、和平忠信、今爾欲滅以色列之母邑、何為並吞耶和華之業乎、


故居鄉里之猶大人、今於亞達月十四日、筵宴喜樂、以為佳日、互相饋遺、○


王為養父、后為乳母、面伏於地、拜於爾前、舐爾足塵、爾則知我乃耶和華、凡仰望我者、不致愧怍、


問安於魯孚、宗主見選者、並其母、亦我母也、


當亞拿子珊迦之時、雅億在世之日、通衢寂寞、行人曲徑是由、


民簡新神、戰及邑門、以色列族四萬人中、干戈無存、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan