Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




士師記第七卷 5:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》

5 於耶和華前、山嶽震撼、於以色列之上帝耶和華前、西乃動搖、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

5 諸山自耶和華前而撼兮、即此西乃山、撼自以色列之神耶和華前。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

5 各山自神主之前而消焉、西乃山自以色耳以勒神主之前亦消焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

5 於以色列族上帝耶和華前、山嶽震撼、西乃其頹。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

5 於主前山岳震撼、於主以色列之天主前、此西乃山震撼、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

5 眾山融於耶賀華前。即西乃融於以色耳勒之神耶賀華前。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




士師記第七卷 5:5
14 Iomraidhean Croise  

彼視地、地則顫動、彼捫山、山則發煙兮、


山嶽踴躍如牡羊、岡陵踴躍如羔羊兮、


維時、地顫天漏於上帝前、西乃搖撼、於以色列之上帝前兮、


上帝歟、爾沛霖雨、爾業困乏、俾其堅固兮、


山嶽如蠟銷鎔、因其見耶和華、全地之主兮、


耶和華於火中降臨西乃山、徧山有烟、其烟上騰、有若爐烟、全山大震、


民見雷轟、電閃、角鳴、烟騰於山、則戰懼、遙立、


我儕似未為爾所治、似未以爾名而稱者、


山嶽因之震動、岡嶺銷鎔、大地世界與居其上者、墳起於其前、


諸山見爾而戰慄、大水奔流、深淵發聲、波濤激躍、


夫爾非至可捫火炎之山、及幽冥、昏暗、暴風、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan