Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




士師記第七卷 5:13 - 文理和合譯本《新舊約全書》

13 維時、所遺貴胄庶民、下攻強敵、耶和華涖臨、為我下擊勇士、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

13 猶存者、則致之得折服民中之達尊者、耶和華曾致我得折服勇士矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

13 時其令還留者得權於民中凡貴者之上矣、神主曾使我得權於大威者之上矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

13 維彼有能之士、所遺之眾宜至焉、我在英武之中、耶和華民應歸焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

13 維時遺民下而與壯士戰、主之民下而攻勇士、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

13 時其令遺者有權在管民間之貴輩上。耶賀華令我有權在能者上。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




士師記第七卷 5:13
11 Iomraidhean Croise  

撒但之黨、自謂猶太人而非然者、乃誑耳、我必使之來、拜爾足前、而知我已愛爾焉、


然我儕於此諸事、賴愛我者勝而有餘、


田間眾木、則知我耶和華使高木為低、低木為高、青木為枯、枯木復茂、我耶和華言之、亦成之也、


惟上帝為士師、降此而升彼兮、


彼如羣羊、定其歸於陰府、死亡為其牧者、迨及黎明、正人治之、彼之美麗、銷於陰府、無地以存兮、


寤哉寤哉、底波拉歟、寤哉寤哉、爾其謳歌、巴拉歟、爾其興起、亞比挪菴之子歟、引去所虜之人、


自以法蓮來者、其原在亞瑪力、相隨便雅憫、雜於爾民中、渠魁由瑪吉而至、執元戎之杖者、由西布倫而來、


耶和華之使者曰、爾其詛米羅斯、嚴詛其居民、以其不來助耶和華、不助耶和華攻勇士、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan