士師記第七卷 4:8 - 文理和合譯本《新舊約全書》8 巴拉曰、爾偕我往則往、否則不往、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》8 巴勒答曰、爾偕我徃、我即徃、爾不偕我徃、我即不徃。 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》8 巴耳亞革答之曰、爾若同我去我即去、爾若不同我去我即不去。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》8 巴勒曰、爾偕我往則往、不偕我往則不往。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》8 巴拉曰、爾偕我往則往、不偕我往則不往、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》8 巴耳亞革對曰。若爾肯偕我去。我則去。若爾不偕我去。我則不去。 Faic an caibideil |