Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




士師記第七卷 4:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》

10 巴拉集西布倫 拿弗他利人於基低斯、隨之上者一萬、底波拉偕行、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

10 巴勒招西布倫   納大利至基特、有一萬人從之而上。底破喇亦偕之而上。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

10 巴耳亞革喚洗布倫及拿弗大利來其氐寔、而其有萬人皆跟隨而同之上去、氐波拉亦同之上去焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

10 巴勒集西布倫、納大利二族、至基特、率軍一萬、底破喇偕行。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

10 巴拉集西布倫   拿弗他利二支派人至基叠、有一萬人、隨之上他泊山、底波拉偕行、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

10 巴耳亞革呼洗布倫並拿弗大利為基地時。其同管下之萬人上往。地布拉偕之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




士師記第七卷 4:10
9 Iomraidhean Croise  

以色列王曰、爾告之云、披甲者、勿效卸甲者而誇、


上帝歟、其施爾力、為我成事之上帝歟、其著爾能兮、


爾之羣臣必下詣我、俯伏我前、曰、爾其與從爾之眾出境、然後我乃出焉、摩西盛怒而退、○


底波拉謂巴拉曰、爾起、今日乃耶和華以西西拉付於爾手之日、耶和華非為爾先導乎、於是巴拉下他泊山、萬人隨之、


彼遣人召亞比挪菴子巴拉、自拿弗他利之基低斯至、謂之曰、以色列之上帝耶和華、豈非諭爾云、當率拿弗他利 西布倫二族萬人、往他泊山、


以薩迦之牧伯、與底波拉相偕、以薩迦族與巴拉同意、隨之疾趨入谷、維彼流便、在其溪濱、大定厥志、


西布倫冒死不顧、拿弗他利在田野之高處亦然、


基甸遣使遍行瑪拿西、其人亦集從之、又遣使至亞設、西布倫、拿弗他利、咸來迎之、


婢所攜之禮物、奉於我主、請以給相從之少者、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan