Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




士師記第七卷 3:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》

5 於是以色列人居迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人之中、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

5 以色列嗣居於迦南人、赫人、亞摩哩人、比哩洗人、希未人、耶布士人之間。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

5 且以色耳以勒之子輩住于加南人、希太氐人、亞摩利氐人、彼利西氐人、希未氐人、及耶布士人等之間。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

5 以色列族偕迦南人、赫人、亞摩哩人、比哩洗人、希未人、耶布士人同居。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

5 以色列人竟居於迦南人、西頓人、亞摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人之間、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

5 時以色耳勒之子輩居在記南輩。克忒輩。亞麥利輩。伯而因輩。希威輩。夜布西輩中。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




士師記第七卷 3:5
16 Iomraidhean Croise  

時、迦南與比利洗二族、猶居斯土、亞伯蘭之牧者、與羅得之牧者爭、


斯土所遺亞摩利人、赫人、比利洗人、希未人、耶布斯人、非屬以色列族、


見其忠心、與之立約、以迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、耶布斯人、革迦撒人之地、錫其苗裔、緣爾公義、踐厥前言、


我已言之、必導爾出埃及之苦、至流乳與蜜之地、即迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人之境、


今我降臨、以拯之於埃及人手、導出其境、以至膏腴寬廣、流乳與蜜之地、即迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人之境、


而爾取其女妻爾子、其女狥欲從其神、使爾子亦狥欲從之、


亞瑪力族居南方、赫人、耶布斯人、亞摩利人居山地、迦南人瀕海與約但河居焉、


迨爾上帝耶和華、導爾入所往據之地、驅逐諸族、即赫人、革迦撒人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人、此七族較爾強大、


及居東西之迦南人、與亞摩利人、赫人、比利洗人、並居山地之耶布斯人、米斯巴地、黑門山麓之希未人、


約但之西、山地、窪地、及利巴嫩相對大海之濱、赫人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人、諸王聞此、


猶大人乃往、耶和華以迦南人比利洗人付於其手、在比色殺其人一萬、


於彼遇亞多尼比色、與之戰、擊敗迦南人、比利洗人、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan