Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




士師記第七卷 3:21 - 文理和合譯本《新舊約全書》

21 以笏伸其左手、拔劍於右股際、以刺王腹、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

21 以忽舉左手、由右股間、取其劍、剌入王腹。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

21 而以戶得出左手自右腿取短刀、而即刺之入王腹、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

21 以忽以左手取劍於右股際、剸王之腹、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

21 以笏以左手拔右股所繫之刀、刺入王之腹、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

21 依穌忒即伸左手而拔右腿上之短劍。以之刺入厥腹。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




士師記第七卷 3:21
8 Iomraidhean Croise  

自拔而出之、光明之鏃、離乎其膽、而威烈臨焉、


如有人預言、則生之之父母、必謂之曰、爾託耶和華名而言誑、必不得生、彼預言時、生之之父母、必刺而穿之、


今而後我儕不以貌識人、雖曾以貌識基督、今不復如此識之、


以笏鑄兩刃之劍、長一肘、繫右股衣內、


王在樓上、獨坐涼室、以笏詣之曰、我奉上帝命、有言告爾、王遂起、


劍柄亦入、其刃為脂所蔽、不拔之出、乃洞穿之、


撒母耳曰、爾之刃使婦無子、則爾之母、於婦中亦必無子、遂在吉甲、於耶和華前、斫亞甲而碎之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan