士師記第七卷 3:12 - 文理和合譯本《新舊約全書》12 以色列人又行耶和華所惡、耶和華因此、使摩押王伊磯倫強盛、以攻以色列、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》12 以色列嗣復行惡於耶和華目前、耶和華使摩押王厄倫、強於以色列、緣其行惡於耶和華目前也。 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》12 以色耳以勒之子輩復行惡于神主之面前、而神主堅壯摩亞百之王以厄倫攻以色耳以勒、因伊等行惡于神主之面前也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》12-13 以色列族又行惡於耶和華前、故耶和華使摩押王厄倫強盛、聚亞捫、亞馬力二族、攻以色列族、據有棗城。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》12 以色列人又行惡於主前、故主使摩押王伊磯倫伊磯倫或作厄倫下同強盛、攻以色列人、緣以色列人行惡於主前、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》12 以色耳勒之子輩復行惡於耶賀華之前。耶賀華乃壯依革倫 磨亞百王以攻以色耳勒輩。因伊行惡於耶賀華之視。 Faic an caibideil |